Première version du Coran en langue des signes publiée en Indonésie
-L'Indonésie, pays à majorité musulmane, a publié pour la première fois, une copie du Coran en langue des signes.
Abdul Aziz Sedki, directeur du LPMQ (Comité Coranique de Pentashihan) a déclaré à propos de la publication de cette version du Coran : Nous avons traduit ce Coran en langue des signes et nous pouvons dire que c'est une première dans le monde.
Les premières étapes de ce travail ont commencé en 2020 et 2021 pour déterminer les signes et les symboles utilisés en langue des signes, pour les lettres coraniques.
Ensuite, le Comité coranique de Pentashihan a traduit la partie 30 du Coran en langue des signes en 2022 et 2023, et présentera bientôt les 30 parties du Coran avec cette traduction.
Deux méthodes sont utilisées dans ce Coran, la méthode d'écriture et la méthode de récitation. Al Hamdulillah, nous avons pu combiner ces deux méthodes et faire la publication.
En 2024, le comité LPMQ publiera une version du Coran en langue des signes dans un volume contenant 15 parties du Coran, et ce projet se terminera en 2025, avec la publication des 30 parties du Coran.