ای ماه جولای با چه حالتی باز میگردی؟
شیخ دکتر عبد الرزاق قسوم عضو هیأت امنای اتحادیه
ماه جولای عنوان زندگی و رمز ولادت ماست؛ باعث شکست و عید نهضت و پیشرفت ماست.
جولای با چهرهای گرفته و عبوس از ما استقبال کرد و انحطاط فرهنگی ما را با آمیزهای سردرگمی و چاشنی اشغال رقم زد؛ ما با چهرهای خندان و پیروز از او استقبال کردیم که استقلال و آغاز ما را محسوب میشود. منظور از جولای روز پنجم این ماه است که وقتی حکام ظالم ما را شکست دادند و تسلیم خود کردند رمز خواری و مصیبت ما شد و زمانی که مردم ما مالکش شدند آن روز روز ولادت و نجات ما بود. روزگاری بر جولای گذشت و از سالی به سال دیگر شد؛ تلخی و شیرینی زندگی را چشیدیم و امید و ناامیدی و خیر و شر را تجربه کردیم تا این که خداوند تغییر ارادی را برای ما مقدر کرد. امسال نیز وقتی ماه جولای از راه برسد شاهد پایان غصه و تولد یک امت خواهد بود؛ ابرهای سیاه رفتهاند و غمها از وجود رخت بربستهاند و فهمها به ارادهی خدای بزرگ تازه گشتهاند. اینجا الجزایر سال 2019 است که خود را به زیبایی آراسته است و عزم و همتش را تازه کرده است. مردمش بر صلح و دوستی و مدارا و فداکاری متحد شدهاند و زشتی و فساد و تمام نشانههای ننگ و عار پنهان شدهاند. ماه جولای امسال پس از سالها استبداد و سرکوب، عصر آزادی اراده و بازستانی حاکمیت و اوج ملیگرایی و عبادت را در سایهی رهبرانی تازهنفس شاهد خواهد بود. در میهنم تودههای مست از خواب بیدار شدهاند و طبقهی سیاسی پس از پراکندگی با هم متحد شدهاند و روشنفکران پس از عمری سرگردانی و بیگانگی به خود آمدهاند و نظامیان حاکم درک کردند که قدرتشان در ادغام واحدهای نظامی در تودهی مردم و در ارتباط با تمام اقشار جامعه است.
امسال از ژرفنای قلب و با تمام وجود به پیشواز عید جولای میرویم؛ عقلها را برایش عطرآگین میکنیم و باغها را میآراییم و باقیماندههای رژیم پیشین از قبیل بوشی و ابن سلول را از سر راهش کنار میزنیم. مهمترین وظیفهی ما آن است که دلها و عقلها را از کینه و کدورت خالی کنیم؛ سپس دست برادری به سوی کسانی دراز کنیم که در جزئیات با ما اختلاف دارند و باید با آنان مدارا پیشه کنیم. همچنین کسانی که در بخشی از اعتقادات چون نمیاندیشند با آنان هم به گفتگو بنشینیم و با کسانی که پس از دوری و جدایی به ما پیوستهاند به مشورت و رایزنی بپردازیم و کبر نورزیم. در عید جولای باید چنان صابونی باشیم که با آن غم و غصهها را از جان بشوییم و مانند اکسیژنی تا میکروبها و پلیدیها را بزداییم و عدالتی که با آن بتخانهها را ویران و بتپرستی را ریشهکن کنیم.
ننگ است بر ما که جولای عید استقلال ما پس از نیم قرن شاهد ناتوانی عقلی و زبانی ما باشد بلکه علاوه بر اسبتداد سیاسی باید از مصیبتهای ناشی از بیهویتی و تهاجم عقلی و پلیدی فرهنگی رها شویم. میخواهیم عید جولای نشانههای استقلال و ملیتخواهی را در ما ببیند. در این زمینه جولای باید با امنیت و راحتی بر دلهای ما فرود آید تا آن مجاهدی را که جان و مالش را در راه میهن داده است ببخشیم و با او مدارا کنیم مجاهدی چون اخضر بورقعه که یکی از عاملان پیروزی و از افتخارات میهن است باید جشن عید جولای را شاهد باشد.
همچنین باید دست جوانان فریب خورده را بگیریم و به راه راست بیاوریم؛ آنان را آگاه کنیم و ارشاد نماییم تا به جای مجازات و سرزنش راه بهتر و موفقتری را در پیش گیرند. بیشترین چیزی که میخواهیم در جولای امسال به آن دست یابیم پیروزی در سطح داخلی در سایهی گفتگوی همهجانبه است بدون این که کسی را محروم کنیم. گبند هتلی که نخبگان میهن را به قصد گفتگو در خود جای داده است قبلهی سیاسی ماست که عقلها و قلبهای الجزائریها به خاطر محبت آن میتپد. زیرا این امیدی است که همه آن را میخواهند و آرزویی است باید به هر کابوسی پایان دهد.
چیزی که تودههای مردم ما از طرفهای گفتگو میخواهند این است که با هم بر یک شخص متحد شوند و بر سر یک نص قانونی توافق کنند. شخص مطلوب کسی است که با پندار و کردار خود جنبش مردمی را ترقی میدهد؛ چیزی که مردم میخواهند رهبری است پاکدست که اهل ساختن است نه ویرانی؛ متحد میکند نه پراکنده؛ حمایت میکنند نه تهدید، دلها را به هم نزدیک میکند بدون این که کسی را به حاشیه براند و منزوی سازد. اما نصی که باید مورد قرار گیرد نصی است که قانون اساسی را مرجع خود قرار میدهد و به خواستها و آرمانهای مردم میپردازد.
همهی ما یقین داریم گذشتگان ما که حوادث ماه نوامبر را رقم زدند و جولای را تصحیح کردند بهترین نمونه برای جایگزین کردن فرزندانشان هستند تا میهنشان را بسازند و برادری را تعمیق و وفاداری را نهادینه کنند. ما به امید آن زندگی میکنیم که عید 5 جولای رخداد مهمی را شاهد باشد آنچه را ویران شده است بسازد و آنچه را از بین رفته است زنده کند و میهنمان الجزایر را به سطحی که مورد انتظار امتها است برسانیم.
ای جولای هر چند که بُعد منفی تو را به خاطر داریم اما چیزی که تو را در نگاه ما خوب جلوه میدهد آن است که مسیر ما را تصحیح کردی و سرنوشت را دگرگون ساختی و خیرات زیادی به همراه آوردی همان گونه که مفدی زکریا میگوید:
إن كان يوليو في الشهور كبابنا
فشفيع يوليو، في الشهور، نوفمبر
اگر جولای ماه سختی و دشواری ماست، نوامبر چهرهاش را نزد ما نیکو میسازد.
الجزایر در ماه جولای امسال با جنبش مردمی بینظیر و گفتگوی ملی بیبدیل خود درس خوبی به جهانیان داد؛ بیایید همهی ما این درس را فرا گیریم و از همگان بخواهیم به خوبی به این درس گوش فرا دهند.
این درس آزادی و سازندگی و تصحیح مسیر و فهم و برادری و مدارا است و اینها عناصری است که الجزایر نوین بر آن شکل خواهد گرفت.
وإذا رأيت من الهلال نموه
أيقنت أن سيصير بدرا كاملا
اگر هلال ماه را دیدی یقین داشته باش که روزی به بدر کامل تبدیل خواهد شد.